Надо сказать, хоть сейчас и существует сильная связь знака @ («собака») и интернета, и он вполне нам привычен, знак это не новый. В давние времена, по словам лингвиста Ульмана, когда монахи якобы использовали для написания трактатов особый шрифт, в латинском предлоге «AD» («at» на английском, т.е. «на», «к»), буква D в конце предлога имела похожую закорючку, что и превратило ее впоследствии в знак «@» (некое сокращение).

В пятнадцатом веке этот же значок использовался итальянскими купцами как мера веса для скота и вина (амфора, кстати, до сих пор он так в итальянском и называется). В английском языке символ @ называют не только словами commercial at, но и mercantile symbol, commercial symbol, scroll, arobase, each, about.

Впоследствии, пройдя множество препятствий, этот знак перекочевал в бухгалтерию (значение «по цене» в коммерческих расчетах – например, 10 галлонов масла по цене в 3,95 доллара США за галлон будет кратко записываться: 10 gal of oil @ $3.95/gal. В англоязычных странах символ применяется и в науке в значении «при»: например, плотность 1,050 г/см при 15 °C будет записана: 1.050 g/cm @ 15 °C. Кроме того, знак @ полюбили и часто используют анархисты ввиду его сходства с их символом — «А в круге»), а оттуда и на клавиатуру.

И вот однажды в конце шестидесятых годов двадцатого века некая компания BBN Technology стала участницей проекта ARPANet по заказу правительства США. В те годы компьютеры обладали далеко не с теми параметрами, которыми обладают сейчас, и хотя Интернет уже существовал, модемы работали в 200 раз медленнее современных.
И вот Рэй Томлинсон, работавший как раз над созданием электронной почты, в поисках универсального значка, который к тому же мог бы отделить и имя пользователя от имени компьютера, наткнулся на нашего героя – клавишу @. Это было наиболее удачное решение алгоритма «имя — знак — место». Но при этом «бум» этого значка приходится на девяностые годы двадцатого века, когда существовали и другие равноправные варианты названий — «кракозябра», «закорючка», «лягушка», «ухо» и другие.

Надо сказать, что «собачкой» знак @ называют только у русских и у армян (если присмотреться, он и вправду похож на свернувшуюся калачиком собаку), у других народов она имеет другие значения: у финнов это спящая кошечка, у корейцев – улитка, у китайцев – мышонок, у греков это утка, у венгров – червячок, у поляков – обезьянка, а в Швеции и Дании это – слоновый хобот…Есть и гастрономические названия — «штрудель» в Израиле и «рольмопс» (сельдь под маринадом) в Чехии и Словакии. Кроме того, часто этот символ называют просто «скрюченным А», или «А с завитком», или, как сербы, «чокнутым А».

По поводу первого послания с использованием @ имеется две легенды, одна из которых рассказывает о том, что Томлинсон в первом послании набрал первую строку английской раскладки клавиатуры, то есть QWERTYUIOP, якобы не сообразив, что момент отправки сего письма есть исторический и подобное содержание письма не отвечает требованиям истории. Вторая легенда гласит, что в первом электронном послании Томлинсона был отрывок из речи Линкольна. Хотя и верится в это с трудом.

Еще одна версия, вполне экзотическая и устаревшая, обращена к очень старой компьютерной игре Adventure (приключение), где нужно было путешествовать по лабиринту и сражаться с разными мерзкими созданиями. Игра была текстовая и все, начиная с героя, и заканчивая препятствиями на его пути, например, стенами и заборами, обозначалось с помощью знаков. Помогала в игре герою собака, которая как раз и имела обозначение @. Поэтому возможно, что именно это и положило основу подобному названию знака.

Оставить комментарий

Ваша почта не будет опубликована